A verdade sobre as compilações

7 minutos de leitura

Desmistificando críticas e promovendo a transparência sobre os livros de Ellen White

Tim Poirier

Foto: Adobe Stock

Um pedido que frequentemente recebemos no Patrimônio Literário de Ellen G. White é: “Por favor, envie-me uma lista das obras originais de Ellen White, não de suas compilações.” No entanto, por trás dessa requisição estão pressupostos velados e incorretos que minam a confiabilidade das compilações:

• Compilações contêm material que Ellen White não escreveu.

• Compilações alteraram as palavras de Ellen White.

• Compilações distorcem seus ensinamentos ao retirar declarações do contexto.

• Compilações refletem os vieses do compilador.

• Compilações não são inspiradas, ao contrário de seus livros originais.

Como responder às preocupações daqueles que pensam dessa maneira em relação às compilações de Ellen White? E o que exatamente as pessoas querem dizer ao contrastar as “compilações” com seus “escritos originais”? Este artigo fornece algumas maneiras práticas pelas quais pastores, líderes e membros adventistas podem ajudar sua congregação a entender e usar adequadamente as compilações da autora.

Estritamente falando, o termo “compilação” se refere a uma obra criada reunindo material de várias fontes. No entanto, a maioria dos membros da igreja usa o termo se referindo a qualquer livro de Ellen White organizado por alguém que não seja ela mesma, especialmente após sua morte.

COMPREENDA A PREOCUPAÇÃO

Embora seja verdade que algumas pessoas desconfiem das compilações de Ellen White porque rejeitam certas declarações que conflitam com opiniões particulares, na maioria dos casos, aqueles que desacreditam das compilações o fazem porque sinceramente desejam ler apenas o que Ellen White escreveu. Eles valorizam muito seus escritos e não querem ser induzidos ao erro por alguém com uma agenda que tenha organizado citações de Ellen White para servir a seus próprios propósitos.

O PROPÓSITO DAS COMPILAÇÕES É REUNIR EM UM SÓ LUGAR AS DECLARAÇÕES MAIS SIGNIFICATIVAS SOBRE UM PROBLEMA ESPECÍFICO

Devemos compreender essa preocupação. Várias publicações distorcem os ensinamentos de Ellen White porque o compilador selecionou apenas aquelas citações que apoiam suas ideias ou forneceu títulos que não refletem precisamente o que ela quis dizer. Ellen White compartilhou a mesma preocupação: “Muitos dentre nosso próprio povo me escrevem pedindo com ansiosa determinação o privilégio de usarem meus escritos para dar força a certos assuntos que desejam apresentar ao povo de modo a deixar sobre eles profunda impressão. É verdade que há razão para que alguns desses assuntos devam ser apresentados; mas não me arriscaria a dar minha aprovação ao uso dos Testemunhos dessa maneira, ou a sancionar que apresentem um assunto que, em si mesmo, é bom da maneira em que eles o propõem” (Mensagens Escolhidas [CPB, 2022], v. 1, p. 47).

Considerando a declaração dela, é apropriado adotar uma abordagem cautelosa quando se trata de compilações.

DIFERENCIE AS COMPILAÇÕES

A maioria dos membros da igreja não sabe como o Patrimônio Literário White organizou as compilações, em contraste com as publicações não oficiais ou privadas. Fornecer informações sobre o processo e os cuidados envolvidos nele ajudará os membros a reconhecer diferenças importantes. As compilações do Patrimônio Literário não são o trabalho de uma única pessoa. Sim, alguém pode liderar a busca por material significativo sobre um tema, mas o manuscrito passa por um processo abrangente de leitura e revisão envolvendo muitas pessoas. Em seguida, busca-se a contribuição de outros especialistas no assunto abordado.

Durante o processo, os envolvidos trabalham para garantir que os ensinamentos de Ellen White sejam representados de maneira justa. Normalmente, escolhem subtítulos e títulos a partir das próprias expressões da autora, a fim de não impor significados que ela não pretendia. Quando notas explicativas são essenciais para compreender o contexto retratado, elas são identificadas entre colchetes, indicando que foram elaboradas pelo Patrimônio Literário White.

COMPARTILHE O PROPÓSITO

Alguns podem se afastar das compilações porque elas não são tão fáceis de ser lidas. Contudo, é válido destacar que a maioria delas não é destinada a ser lida continuamente como um livro devocional. Compilações temáticas, como os três volumes de Mensagens Escolhidas ou Conselhos Sobre Saúde, servem mais como livros de referência enciclopédica. Como Ellen White escreveu muito sobre vários temas, o propósito das compilações é reunir em um só lugar suas declarações mais significativas sobre um problema específico, por uma questão de conveniência. Caso contrário, gastaríamos horas procurando em todo o banco de dados de seus escritos sempre que quiséssemos encontrar suas orientações mais importantes sobre determinado assunto.

CONSIDERE O CONTEXTO

Pela própria natureza, as compilações retiram trechos de seus contextos originais e os colocam em um novo ambiente. Uma citação escrita em 1868 pode ser seguida por uma composta em 1890 ou 1905. Uma declaração pode ter sido originalmente dirigida a um líder da igreja e outra a um grupo de estudantes. É uma dificuldade inerente em qualquer compilação que deve ser prontamente reconhecida.

Ao falar sobre aqueles que buscavam fazer suas próprias compilações, Ellen White expressou exatamente esse ponto: “Tomando em consideração tal empreendimento, há muitas coisas a serem levadas em conta; pois servindo-se dos Testemunhos para apoiar algum assunto que possa impressionar a mente do autor, os trechos poderão dar uma impressão diferente daquela que dariam caso eles fossem lidos em seu contexto original” (Mensagens Escolhidas [CPB, 2022], v. 1, p. 47).

AUXILIAR OS MEMBROS A COMPREENDER MELHOR O PROPÓSITO, OS BENEFÍCIOS E AS LIMITAÇÕES DAS COMPILAÇÕES DE ELLEN WHITE É UM DESAFIO EDUCACIONAL CONTÍNUO

Assim, é importante destacar que todas as citações em uma compilação oficial do Patrimônio Literário White incluem a referência indicando a fonte da declaração, muitas vezes com o ano da redação ou publicação inicial. Isso permite ao leitor ir à fonte primária para ler a citação em seu contexto original. No aplicativo EGW Writings ou no site egwwritings.org isso pode ser feito com um único toque do mouse. Oferecer a referência da fonte também assegura que a declaração é de fato dos próprios escritos de Ellen White e não foi adicionada por alguém com uma agenda oculta.

EXPLIQUE SOBRE AS COMPILAÇÕES PÓSTUMAS

Provavelmente será uma surpresa para a maioria dos membros da igreja saber que Ellen White especificamente incluiu “a impressão de compilações a partir dos meus manuscritos” entre as tarefas que atribuiu, em testamento, aos depositários de seu Patrimônio Literário. Ela reconheceu que seus escritos, incluindo aqueles ainda não publicados na época de sua morte, teriam benefícios contínuos ao atender às necessidades da igreja enquanto realizavam sua missão. Na maioria dos casos, as compilações oficiais foram produzidas a pedido de um ministério da igreja específico que busca aprender, seguir e compartilhar as instruções com as quais fomos abençoados por intermédio do Espírito de Profecia.

ENSINE SOBRE A PRODUÇÃO DOS LIVROS

É útil explicar que Ellen White geralmente não escrevia seus livros capítulo por capítulo, como muitos podem supor. Por exemplo, ao preparar Caminho a Cristo, ela pediu à sua assistente literária Marian Davis que analisasse seus escritos em busca do melhor material relacionado à salvação e à vida cristã. O produto final foi um tecido de 13 capítulos retirados de artigos, dos Testemunhos Para a Igreja e até mesmo de cartas que Ellen White havia escrito. O conteúdo foi totalmente redigido pela autora, mas foi “compilado” e organizado de acordo com suas instruções e sob sua supervisão.

Em grande parte, isso também pode ser dito quanto ao livro O Desejado de Todas as Nações e à maioria de suas obras publicadas após a década de 1870. Naturalmente, a principal diferença entre esses volumes e as compilações produzidas após a morte de Ellen White é que, quando ela estava viva, não apenas dava instruções sobre o que incluir ou não, mas também compunha novo material que preenchia lacunas e estabelecia conexões no argumento. Além disso, não era necessário que seus assistentes inserissem a referência da fonte original após cada citação, interrompendo assim o fluxo do texto. Sem contar que ela podia ler os capítulos para garantir que representassem com precisão o que desejava comunicar.

ENFATIZE O PAPEL DA INSPIRAÇÃO

Dizer que O Desejado de Todas as Nações é inspirado, mas livros como Orientação da Criança ou Evangelismo não são, é criar uma divisão artificial entre o formato desses volumes e a autora. Devemos enfatizar que foi Ellen White quem foi inspirada. Fazemos bem em nos deixar ser instruídos pelas verdades que ela escreveu sob a iluminação do Espírito Santo, quer essas palavras estejam em um livro publicado em 1898 ou em um lançado em 2018.

EXPLIQUE O PROPÓSITO DAS ADAPTAÇÕES

Alguns membros da igreja apontam para as várias adaptações dos escritos de Ellen White como evidência de que foram modificados e não podem ser confiáveis. Essas adaptações incluem a atualização do inglês, o uso de linguagem inclusiva, condensações, abreviações e até mesmo algumas paráfrases. Essas obras não são destinadas a leitores que se sintam confortáveis com o estilo literário de Ellen White, que reflete o século 19, ou com seus livros com mais de 500 páginas.

Pode ser útil explicar que Ellen White concedeu permissão para que seu filho Edson adaptasse seleções de seus escritos, a fim de alcançar um público mais jovem e menos educado. O resultado disso foi Christ Our Saviour, publicado em 1896, e ainda disponível sob o título Vida de Jesus.

O propósito das adaptações é atrair leitores para os escritos de Ellen White que, de outra forma, jamais continuariam a leitura além dos primeiros parágrafos de alguns de seus livros. Um esforço cuidadoso é feito para manter-se o mais próximo possível da linguagem da autora, reconhecendo, no entanto, que a estrutura de sentenças em inglês do século 19 e as mudanças nos significados das palavras podem representar um obstáculo na compreensão e apreciação de seus escritos, especialmente para leitores mais jovens.

Os membros da igreja podem ter certeza de que as adaptações não têm a intenção de substituir os livros originais. Elas nunca recebem o mesmo título do livro original. Além disso, o aplicativo EGW Writings e o site egwwritings.org categorizam as adaptações em uma seção distinta chamada “inglês moderno”.

PROMOVA A VERDADE

Alguns membros da igreja podem ter ouvido dizer que o Patrimônio Literário de Ellen G. White lança novas compilações para que a igreja, e a entidade em particular, possam continuar lucrando com os escritos da autora. Embora seja verdade que um modesto valor dos direitos autorais de seus livros em inglês costumasse ir para a Associação Geral, que fornece um orçamento para o ministério do Patrimônio Literário, nenhum valor é recolhido desde 2011. Toda a receita das vendas destina-se aos custos das editoras e dos distribuidores de livros.

Além disso, é preciso destacar que todos os seus escritos estão disponíveis gratuitamente no site egwwritings.org. Auxiliar os membros a compreender melhor o propósito, os benefícios e as limitações das compilações de Ellen White é um desafio educacional contínuo. Devemos ensinar os membros da igreja a fim de que estudem e entendam adequadamente seus escritos e utilizem-no como uma luz menor que conduza pessoas à luz maior. 

TIM POIRIER é vice-diretor do Patrimônio Literário de Ellen G. White em Silver Spring, Maryland, Estados Unidos

(Artigo publicado na edição de janeiro/2024 da Revista Adventista / Adventist World)

VEJA TAMBÉM:

Última atualização em 22 de janeiro de 2024 por Márcio Tonetti.